This is a tough slog of a read (167 pages), but there is a proposal from France on cyber security (the parent web page here). I tried a machine-translation to English, but, well, the fonts are embedded as images somehow. Hmm, its like a scan, its a set of pictures. Boo. OCR? What is this, 1990? Plus the font is some sort of comic-sans/cursive script, with accents, I’m not optimistic. So I’ll slog on w/ my amateur French.
In a nutshell:
- Don’t lose individual privacy or freedoms while fighting oppressors
- Private companies cannot fight back
- Companies can be liable for cyber-vulnerability in their products as long as commercially available
- And should release source and docs at end of life
- A hotline (think the red phone from the cold-war) to call other ‘actors’
- Sovereign state can use cyber-offense as part of defense
- Education of people
- 249 systematically important organisations
convert -verbose -page a4 -density 300 -quality 00 -flatten 20180206-np-revue-cyber-public-v3.3-publication.pdf revue-cyber-%d.png tesseract -l fra revue-cyber-2.png
DeSs MONACES en éVOUTION emecm emcem ssem m osmme me smme mem emme vamem n eee 11
1.1.1. — lL‘espionnage .c ccc ec ecec rsc rs r rrr rrr rs rs 11
1.1.2. — La CYDEPCTIMÎIMAUTÉ ccce ce sec ose se se se sem eme se se eme se 12
1.1—3, LÀ L SALLOÔTI ssme nsme eme nsem ne ee ee eeme o 13
From this input.
So, i’m not going to spend more time on this. I mean, yeah, its kinda working, and i guess finding and training the font, etc.
So, in the comments… If you are a native cyber-french speaker, what did you find in the doc?
Also, if you are a OCRist-extraordinaire, and want to have a crack, let me know.